Plume Interactive : écriture web et ergonomie éditoriale par Eve Demange

Ecriture web, ergonomie éditoriale, optimisation de contenu éditorial web, rédaction référencement, management de projet éditorial Internet

08 septembre 2015

Etude de cas : comment marier SEO, image de marque et UX ?

Un site e-commerce d’une grande marque de luxe souhaite concilier image de marque et storytelling soigné, visibilité sur les moteurs grâce à un excellent référencement naturel et performance de l’expérience utilisateur. Comment travailler simultanément tous ces aspects ? Etude de cas Le contexteRefonte majeure du site d’une grande marque de luxe Le challenge Travailler simultanément l’expérience utilisateur, le référencement naturel et l’image de marque, le tout sur un nouveau back office avec passage à un nouveau CMS - outil de... [Lire la suite]

24 juin 2015

Stratégie de contenu web et content marketing : quelle est la différence ?

"Qu'est-ce qu'une stratégie de contenu web ? Est-ce la même chose que le content marketing ? Et si ça parle de la même chose, pourquoi ça ne s'appelle pas pareil ?" Voilà donc les questions posées récemment par une étudiante qui m'avouait avoir un peu de mal à s'y retrouver. C'est vrai, ce n'est pas clair. Je vais donc essayer de repréciser ces termes. Kristina Halvorson & la stratégie de contenu webEn 2010, l'américaine Kristina Halvorson publiait un petit livre rouge "Content strategy for the web", fort... [Lire la suite]
19 septembre 2014

Kristina Halvorson : "la stratégie de contenu web a encore du chemin à faire."

Mercredi 10 septembre, nous étions une bonne trentaine de chanceux à nous presser dans une salle de conférence de l’agence web UX Axance à Paris. Lise Janody, organisatrice du groupe Content Strategy Paris, nous avait conviés à un rendez-vous spécial en visioconférence avec l’américaine Kristina Halvorson, auteur du best-seller Content Strategy for the web. Une rencontre pleine de peps ! NDPI : Le son n’était pas parfait, il y avait des coupures mais j’ai essayé de restituer et traduire au mieux l'interview (en anglais). Lise :... [Lire la suite]